培臻教育

培臻教育电话

400-820-4985

周一到周六免费个人咨询上午9:00-下午6:00

培臻教育留言

点击留言

提交留言,老师会在24小时之内回复

GRE阅读

培臻国际 > 各类测试备考 > GRE > GRE辅导 > GRE阅读 >

培臻教育

GRE双语阅读:优步危机需换挡

时间: 2017年12月20日 17:27:07 来源:培臻留学
关注
培臻国际为帮助广大学员尽快突破考试,推出小班课程、一对一辅导、混合课程等若干班型,与名师零距离接触。高端品质,低端费用,基础相对薄弱的广大学员也能轻松通过考试!咨询在线课程老师了解班级详情>>

每周周一到周六上午9:00-下午6:00专家免费为您答疑,助推考试高分点击这里预订座位

        下面是培臻教育小编为大家整理的一篇关于GRE双语阅读:优步危机需换挡的文章,供大家参考,下面是详细内容。
 
  Uber: Gear change
  优步:换挡
 
  A new era begins at Uber as Travis Kalanick stepsdown.
 
  随着拉维斯·卡兰尼克(Travis Kalanick)辞去Uber首席执行官一职,优步进入新时代。
 
  “We have a lot of attention as it is. I don't even know how we could get more,” Travis Kalanick, the boss of Uber, said last year.
 
  优步的老板特拉维斯·卡兰尼克(Travis Kalanick)去年说:“事实上我们得到了很多的注意力,我甚至不知道如何才能得到更多了。”
 
  The ride-hailing giant found a way.
 
  这个叫车的巨人找到了一条路。
 
  Mr Kalanick failed to manage the fallout from a series of high-profile blunders and scandals.
 
  对于之前重大失误和丑闻带来的一系列后果,卡兰尼克(Kalanick)先生处理的很失败。
 
  On June 20th he resigned as chief executive officer of the firm he co-founded in 2009.
 
  在6月20日,他辞去了他在2009年共同创立的公司的首席执行官的职务。
 
  Uber is facing several crises, including senior executive departures, a lawsuit over alleged intellectual-property theft, claims about sexual harassment and a federal probe into its use of potentially illegal software to track regulators.
 
  Uber正面临数场危机,包括高管离职、涉嫌侵犯知识产权的诉讼、有关性骚扰的指控以及联邦政府对其使用非法软件跟踪监管部门的调查。
 
  Mr Kalanick had previously said he would take a leave of absence, in part to deal with a personal tragedy—the death of his mother in a boating accident.
 
  卡兰尼克(Kalanick)此前曾表示,他将休假,部分是为了处理个人悲剧——他母亲在一次乘船事故中死亡。
 
  That was not enough for investors in Uber, who asked him to make his leave permanent.
 
  但这对那些要求他让他永远离职的Uber投资者来说是远远不够的。
 
  Uber will not change overnight.
 
  Uber是不会在一夜之内做出重大改变的。
 
  Mr Kalanick trained it to be unrelentingly competitive, aggressive and ready to break rules.
 
  Uber总裁卡兰尼克(Kalanick)先生表示自己所打造的品牌公司是可以大胆地竞争、有闯劲以及勇于打破常规的。
 
  That culture helped make it the most prominent private American technology firm, with avaluation of nearly $70bn.
 
  这样的一种公司文化使Uber一跃成为美国杰出私人科技公司,创造了近700亿美元的产业估值。
 
  But the impact of Mr Kalanick's self-styled “always be hustlin'” approach has been stark.
 
  然而,卡兰尼克先生“时刻处于危机之中”的思想已经产生了与之前相反的效应。
 
  Uber's controversies have dented its brand, hurt its ability to recruit the best engineers and cost it customers in America, who are defecting to its rival, Lyft.
 
  Uber的风言风语逐渐影响了该品牌的发展,不仅妨碍了公司招募优秀的工程师,导致了大量的美国客户流失到了竞争对手:Lyft (来福车)的手下。
 
  The identity of Mr Kalanick's replacement will be crucial.
 
  因此,卡兰尼克(Kalanick)先生的职位调动对于Uber公司的命运极其重要。
 
  Uber's board will seek an experienced boss, perhaps a woman.
 
  当下,董事会正在寻找一位成熟老练的总裁,众人猜测是一位女性。
 
  He or she will need experience running amultinational.
 
  这位总裁将要担负起运营一家大型跨国公司的重担。
 
  Whether the board should hire someone with a background in transport (perhaps from anairline or logistics firm) or a candidate from the technology industry is unclear.
 
  所以,董事会究竟会聘请与交通行业部门(也许是航空或物流公司)有关的人,还是科技公司的人,我们尚未得知。
 
  Some have suggested that Sheryl Sandberg, who serves as number two at Facebook, would bea good choice, but she may not be willing to jump.
 
  有人推测,脸书(Facebook)的二当家雪莉·桑德伯格(Sheryl Sandberg)是个不错的人选,但是她并不一定愿意跳槽。
 
  Investors in Uber have accepted that Mr Kalanick will stay on the company's board (along with his co-founder and another early executive, he controls the majority of super-voting shares) so he is likely to have a strong influence on the firm.
 
  优步的投资者接受了卡尼克将继续留任公司董事会(和其联合创始人以及另一位早期高管一起,他掌控着大部分的超级投票权股份),因而他可能仍对公司有着举足轻重的影响力。
 
  He will need to exercise restraint.
 
  他需要克制。
 
  Twitter, an internet company that is struggling to attract more users, found it hard to settle on a clear strategy in part because several co-founders who once ran it continued to serve on the board and second-guessed the boss.
 
  互联网公司推特(Twitter)正在挣扎于争取更多用户,他们发现这样很难找到一个明确的战略,因为曾经运营它的几个联合创始人继续留任在董事会上而且会事后批评在任老板。
 
  Mr Kalanick's departure should be enough to placate some alienated customers.
 
  卡兰尼克(Kalanick)先生的离职应该足以安抚一些流失掉的客户。
 
  Regulators may treat Uber more kindly, too.
 
  监管者也可能更善待优步。
 
  Abroad, its scandals have barely registered.
 
  在国外,丑闻几乎没有被媒体报道过。
 
  In the first quarter of this year it notched up record revenues, of $3.4bn.
 
  今年第一季度它取得了创纪录的收入-----34亿美元。
 
  Its losses, of around $700m, are still high but diminishing.
 
  它约为7亿美元的损失虽然很高,但是在递减。
 
  The next chief executive will need to decide whether to chase growth and endure continued steep losses, or cut back on international expansion in order to make more money.
 
  下一任首席执行官将需要决定是否要追求增长同时忍受持续的巨额亏损,还是削减国际扩张来赚更多的钱。
 
  After watching Mr Kalanick push the pedal to the metal, Uber's investors may hope that a more conservative era—in terms of finances as well as culture—is about to begin.
 
  看到卡兰尼克(Kalanick)先生踩足油门的全速行驶后,优步的投资者们可能希望看到一个财务和文化方面更为保守的时代------这即将开始。
 
    本文转自互联网。更多内容推荐关注:微信名“培臻"(微信号prepzone)。

 
关注培臻国际微信 ( 培臻 )
限量版留学动态、语言要求、培臻课程每日推荐
享受快时代的精品慢阅读
培臻国际微信
 
版权说明
该文章由培臻留学于2017年12月20日 17:27:07发表在 培臻国际 > 各类测试备考 > GRE > GRE辅导 > GRE阅读 > 分类下,你可以在保留原文地址及作者的情况下引用到你的网站或博客。

原文地址:GRE双语阅读:优步危机需换挡,想了解更多相关信息及最新动态,欢迎您拨打培臻教育培训电话:400-8203861。或者在线咨询我们,我们会有资深顾问老师为你一一解答,为你提供最好的服务。

如本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任

培臻国际 培臻微信

SINGAPORE OFFICE

08-03 Springleaf Tower
3 Anson Road
Singapore 079909
Tel: (+65) 6493 1899
Tel: (+65) 6222 3905
www.prep-zone.sg
singapore@prep-zone.com

SHANGHAI OFFICE

Room 1604, Tower 2, (Huayi Mansion)
2020 Zhongshan (W) Road
Shanghai 200235, China
Tel: 400-8203861
http://www.prepzone.cn/
shanghai@prep-zone.com

INDIA OFFICE

Office 602, 6th floor, Sapphire Building
Plot No. 82, S.V. Rd & 1st Rd, Khar (W)
Mumbai 400 052, India
Tel: 022-26053400 / 022-26054200
Tel: 022-26055800
mumbai@prep-zone.com

备案号:沪ICP备15038214号-1
邮箱:feedback@lixinedu.com.cn 投诉或不良信息处理
All Rights Reserved.隶属于培臻(上海)商务咨询有限公司

关于培臻 留学咨询 加入我们 师资团队 联系我们 网站地图

免费电话咨询